var _gaq = _gaq || ; _gaq.push(['_setAccount', 'UA-33515485-1']); _gaq.push(['_trackPageview']);
Happy New Year and seasonâs greetings to all VIHANGA readers!
Â Dear friends!Â
Literature in any language has no bounds and limits. It is universal.
Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Vihanga Mahila Sahitya Patrika has emerged into the internet highway world since
past year bringing in changes in thinking and communicating the world what women want or
need or wants to achieve for their selves: They want the entire Universe and nothing less, of
course, with everything in its place, in balance.
Over the past year VIhanga has emerged as a very prolific voice in communicating about
women, from social workers to sex workers, and dealing with problems of all kinds from female
infanticide, atrocities towards women and the songs of the unsung and unborn.
Although there have been several blogs by women and some magazines that have been
uploaded into the web as PDF documents, Vihanga is one of its kind, being the forerunner in the
Womenâs web magazines, directly published online instead of being uploaded as a PDF. file and
reaching thousands of readers every month.
We saw a general awareness of the topics and increase in its reach as thousands of readers
being added every month. On an average the readership per day has been anywhere from 300
readers to 500 readers.
Some of the prominent articles over this one year have been topics on what to read, what to
write, Historical novels in Telugu over a continuum Reviews of books, interviews, stories, poems,
serials, literary essays.
To this collection of feathers in its cap, Vihanga is also adding some very
new pages and columns this month onwards.
One of that is its emergence into the Global world and sharing literature, entertainment,
Business and Societal aspects.
VihangaÂ will be a platform for all creative women to reach the sky!
Launching the Global Edition of Vihanga in English!
I am glad about Vihanga Mahila Sahitya Patrika, completing one year in making, taking one step
at a time leaping into the future!
Why Global Edition ?:Â Vihanga as we all know is read by people around the world, then why do
we have to venture into a Global Edition? Vihanga needs to venture into Global Edition because
people around the world, especially the women who we want to reach out are all sharing some
common issues in something or the other. By releasing a Global Edition, we are not only
communicating to women, but we are communicating to the women from all countries and
regions that may not be able to read in Telugu language.Â Telugu is a powerful medium to unite
people globally, but we also aim not only to reach out to others in the different parts of the world
but also get to learn about various issues around the world that are affecting women in different
Adding Global Edition improves our communication and makes this a memorable and enjoyable
Sojourn, having everyone join the carousel! The more, the merrier!
INSTRUCTIONS AND SUGGESTIONS TO THE WRITERS:
Writers are requested to send their articles in the form ofÂ SOFT COPYÂ only.
Drafts typed inÂ GMAIL directly,Â UNICODE typing in MS-WORDÂ andÂ ANU FONTS in PAGE
MAKERÂ Files will be accepted.
All the PDF Formats, Hand-written will NOT be entertained.
Writers and Authors are supposed to send an AUTHORIZATION LETTER stating that the writings are their own, not copied and translated.Â Â All the expressions of the writings are no way concerned to VIHANGA and VIHANGA is not responsible for any of such expressions. The Writers /Authors are only responsible for the content, expression of their articles.
We look forward for your valuable suggestions as well as your blessings to make this journey ofÂ VIHANGA GLOBAL EDITIONÂ a success.Â You can feel free to share yourÂ expressions, views in this regard to:
- Dr.Hemalatha Putla
VIHANGA â GLOBAL MAGAZINE