Bread sun

As soon as it turns midday

Suddenly the tree gets movement

Even amid the hot sunlight

Spring blooms throughout  

 

In the struggle of life

 All the birds, scattered somewhere

Leaving their nest, as if planned

Gathers together at a time

 

Pushing the life cart of two wheels

Along with it

Stove, tin box, with a bar and a cycle

The bread sun rises there

With a leaf bowl in left hand

And bread in the right

He will be the magic vessel

 To fulfill the hunger

For the anxieties of hunger

In exhausted eyes

In the midst of the city

A personification of goddess of food

Bread, curry and a sweet meat

Pickle, dal, and parottas

An invincible

In the city of conjure and deceit

At the cross roads of sleepless night

What a number of suns rise everyday

We never feel but

 The real colur of the city we know

When the bread sun didn’t come

When his cycle stops rolling

Delhi city gets scattered,

 India Gate is the witness

(To the Delhi Rotiwala who provides food to thousands just for six rupees )

- Dr.Pattipaka Mohan

translation: Swathee sripada

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This entry was posted in Poetree, Telugu Literature, translated poems. Bookmark the permalink.

2 Responses to Bread sun

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>